“这没什么意义,”柯斯塔说,“城里起码十分之一的人都有博克兰口音。”
雷德菲尔畏惧地看着他,“这又不是我的错!”
“的确不是,”克洛芙走上前,挡在他们之间,“好吧,咱们的礼貌哪去了?给这位先生拿把椅子来。”
一名港务局的卫兵拿来一把破旧的木椅子,架着雷德菲尔的两人把他按在了椅子上。
通常来说,能坐上房间里唯一的椅子都是件好事。
然而这次不是。
克洛芙在雷德菲尔面前缓缓地踱着步子,“你们约定在这里见面?以前也是这样吗?”
“以前有过几次,”他回答,“但没有固定的交易场所。你知道的,我不能总从同一个仓库里……取货。”
“这事有多久了?”
“几个月吧。”
克洛芙停下来看着他,“你们就约在大白天见面?”
“不,通常都在晚上……他上次约的是周一晚上,但我刚好被一件突发事件缠住了,所以就改成了今晚。他也同意了。”
“那你来得似乎有点早啊。”她咯咯轻笑。
“……我觉得事情不大对劲,想提前来看看。”
“提前来看看?可以理解。那你听过珀西尔·奥伦这个名字吗?”
“什么?没听说过。”他摇摇头。
柯斯塔挪开身体,让他看到墙边的帆布。雷德菲尔很快意识到自己看到了什么,接着惊讶地张大了嘴。
“所以你也没杀他咯?”克洛芙露出一脸纯真的笑容。
“这是个天大的误会!小姐,玛尔伦小姐!你知道我不是那样的人,快告诉他们——”
希琳知道自己不能心软,“回答她的问题,雷德菲尔先生。”
“我不认识那个人!我也没杀他!”
克洛芙审视着他的脸,最后缓缓地点头,“他没在这件事上撒谎。”