初心流年>奇幻玄幻>神秘老公惹不起 > 第三十九章 傻子
    第316章那烂陀寺

    郎昆见秦刺丝毫不避忌秦刺,心中疑心更大,暗想这秦刺到底是使了什么法子找到了这里,并且还能让父亲心平气和的与其饮酒谈笑,🜎🀾这怎么看也不符合逻辑啊?莫非……是父亲与其达成了什么协议,暂时化干戈为玉帛了?

    当然,甭管心里怎么想,面对父亲的询问郎昆还是不敢有丝毫拖沓。在心里涌出一股股疑问的同时,面上却是老老实实的回答道:“具体的地点以及开启的物品双方都没有详说,所以暂时我也弄不明白。要不父亲,我继续返回去,看🁥🇸🝓看那两帮人马的谈判进行的如何,如果有什么消息,我再来跟您汇报。”

    郎志远微微点头。

    郎昆深深的看了秦刺一眼,便带着满腔的困惑辞身退💄🏓出了房间。

    “教主,犬子年轻气盛不知进退,还请教主不🎕要见怪。”郎志远朝秦刺拱拱手,面上带着♎🇕😝些许惭愧之色。

    秦刺则是笑着说道:“朗宗主不必客气,朗兄与我有些怨气也是应该的,若是笑容🟝🞈💉蹙聚的待我🂳💶,我反倒会觉得🟃🚠🔮太过虚伪了。”

    秦刺这话也算是卖了郎志远一个面子,言下之意就是💄🏓说你郎志远的儿子还是不错的,至少是个真性情。郎志远显然也听出了这层意思,笑着摆摆手客气了🗃😹几句,随即眉头一皱道:“教主,刚刚犬🖏👫🋱子所说的事,你怎么看?”

    秦刺微一沉吟,开口道:“地点和物品虽然都不清楚,但这也🝁是应该的,这双方连谈判都还没有达成,怎🆛么可能轻易的泄露己方的🐶🄓底牌。不过我想,这也不是什么秘密,他们两方面迟早会表露出来的,咱们静等片刻,或许就有消息。”

    郎志远和秦刺想的差不多,所以便点🖰点头说道:“教主先前说受人之托,是想打探这九菊一脉和布鲁赫家族接触的目的,还是想破坏他们的谈判,亦或是想从📑中获得什么?如果需要的话,我想,我📀或许可以助教主你一臂之力。”

    秦刺闻📶言笑道:“算是兼而有之吧,若是朗宗主能帮忙,那自然是再好不过了。不🟝🞈💉过🄶🂀有个问题,我有些好奇。”

    郎志远笑道:“教主尽管问。”

    秦刺扬眉道:“如果我记得不错,当初秘党的那些血族都是朗宗主请入一线神隙的,但后来🁠🇊🖷这一批血族尽灭,我想,这对于朗宗主来说,和秘党结下的也算是不小的恩怨吧。🞯🗨可为什么朗宗主还能安然的客居在这秘党布鲁赫家族当中。”

    郎志远见秦刺如此发问,心中对秦刺🖰最后的一点疑虑也消失了。毕竟他和秦刺没有深入的接触过,同时从秦刺入主巫教之后的种种举动,他也能看的出来这个年轻人不简单,是以,秦刺贸然招揽,虽然表现出拳拳诚意,但他心中始终有些担忧。而现在秦刺这般发问的口气,显然表明了对方根本就是透根透底的交流了,他心里那最后的一点担心自然也就消失了。

    于是,郎志远笑了笑开口道:“不瞒教主您,其实早先我回到伦敦的时候,这些秘党血族是要拿我问罪的。呵呵,不过我手里有秘党忌惮的东西,所以这些秘党的人即便欲杀我而后快,却也不敢拿我怎么样?反倒是让🊸🕈我安生在这里,我答应了👮🌌他们,一旦我修养恢复了,就将我手里掌握的东西送给他们。”

    “哦?”

    秦刺怔了一下⚯,不过以他的聪慧,很快就明白了过来。早先他就已经察觉到,郎志远能够请动血族,肯定不会是没有缘由的,现在看来,这郎志远定是以手上的某个东西吸引了血族的兴趣,从而才能指使这秘党血族参与到了一线神隙当中。这样一来,秦刺自然是极为好奇郎志远手上掌握的是什么东西!

    郎志远见秦刺面露惊疑之色,便缓缓的🇼一笑道:“早些年我还年轻的时候,喜欢四处奔走,一边历练红尘,一边苦修,有一次路过耶路撒冷时,我偶然救下了一个将要冻死的老乞丐,他为了报答我,递给我一张🐲🃳🛳皱巴巴的羊皮,说这是一份‘羊皮密嘱’,上面隐藏着极大的秘密,可是至今无人能破解,他告诉我,若是我能破解掉其中的秘密,就能获得意想不到的好处。

    说实话,当时我也没在意,在我们修行中🔳🄬人眼里,这世俗所谓的秘密根本就不值得我动心。何况,那张羊皮密嘱也是毫不起眼,除了记载着一些晦涩的文字之外,再没有其他的东西。

    我认不得上面的文字,也没有心思研究这所谓的秘密,就将其丢进了我的行囊。后来过了数年,我机缘巧合的在一个老犹太人手上🐶🄓发现了一本记载着和🕻我手上那张羊皮密嘱一样文字的古籍。当时,恰逢兴致所至,就💊随意讨教了一番。

    但让我没想到的🎻🖎是,那个老犹太人居然精通这种文字,他告诉我这是西方的一种上古文字,就好像我们东方的先民🅱🊕文字一样,是一种极为稀有,早已经失传的文字,如今的西方能够识得这种文字的人屈指可数。

    我听到这些,自然就觉得那张羊皮上记载的东西或许真的有些不同寻常。再加上那个时候我的修行正好处于瓶颈期,满世界的寻找机缘能助我冲破瓶颈。现在掌握到这么个🏇🗺♆东西,权当试试,♛🉃🄬我便将那羊皮卷临摹了一份询问那犹太老人。可是🐲🃵那犹太老人虽然翻译出来了整篇羊皮卷上所记载的内容,但这些内容却是语言混乱,不知所谓。