夏红军白天跟着访问团进行各种活动,晚上利用休息时间准备讲稿,他已经接到带队领🝆导的正式通知,他的讲座交流将在五天之后也就🇙是下周一下午进行。

    今天是周六,晚上吃完饭夏红军就来到哥大的东🌎亚图书馆,他和宋蓁蓁约定在这里见面🝆。💧🔐

    东亚图书馆主要分中日文两部分。这里收藏中文图书(包括满、蒙文)近20万册,仅次于美国国会图书馆😝🂛🏣和哈佛大学图书馆。这里收藏的书籍许多都是独一无二的,夏红军在在这里甚至看到了许多国内🀥许多宗族的族谱!

    或许是暑期的缘故,图书馆人不多显得非常安静,夏🋾🞹红军坐下没多久宋🈖蓁蓁就来了🈑。

    今天的🙡🋿🟂宋蓁蓁穿了一件白色T恤和牛仔短裤,再加上齐耳的短发,显得很清凉。

    “🎲🕅🇒这个……”夏🋱红🐕⛙🚳军从书包里掏出了草稿,递给了坐在他对面的宋蓁蓁。

    上🎲🕅🇒面是夏红军所要讲解的四首现代诗的英文翻译,宋蓁蓁拿过诗稿仔细看着。

    卑鄙是卑鄙者的通行证,

    Basenessis🇎🗛🜒apassportforthebase,

    高尚是高尚者的墓志铭,

    Honouraaphforthehono🛀urab🁒le🜵.

    看吧,在那镀金的天空中,

    Seehowth🐕⛙🚳egildedskyt☏⚆eems

    飘满了死者弯曲的倒影。

    Withth🄳🁦etwistedshadowsof🋾🞹thedead

    …….

    …….

    宋蓁蓁仔细看了会才抬起头:“夏红军,你翻译的挺好的,我自己也翻译🗋🚄了下。”说完就从挎着的坤包里拿出几张纸递过去。

    p🎲🕅🇒tibilityisthe🜗🂐🍺passporto🋾🞹ftheptible,

    卑鄙是卑鄙者的通行证,

    Noblene🋱ssaaphforthenoble🁒.

    高尚是高尚者的墓志铭,