今天都已经要更新了,
但是作者发现了一个问题。
那就是霍格沃兹的校长,
究竟用的是“cellor”这个称呼,
还是“president”的称呼。
这两者之间还是存在着很多的差别的。
cellor表示英国“财政部长”(cellorof🚒theexchequer)👃🆌
“名誉校长”
(heoffic🙽🏸🞸ialheado🅂🃫fauyinBritain.cellorisanhonorarytitle.)
在德国和奥地利表示“总理”。
(theheadofgoverinGermany🆊🍳🌇orAustria)
而president,在美国🃗🗼表示“总统”🌁。
同时,在美国大🍪学也表示“📴🟅🚭大学校长”的意🛵♇思。
他们的权力是存在很多冲突的!
presid🞯🗪ent,这😏个称谓偏重于“i🛵♇nchargeof”(主管)的意思。
cellor,在作🕳🍰者的😏理解中,更偏向于官🌁僚。
————
我们必须说明,英国大💢📞学校长和美国大学校长之间存在着称呼上的差别。
这是因为美国文化和英国文化,虽然🅂🃫很大程度上🀘非🏸常相似,
而且都是英语国家。
但是由于历史传统的不同,也有很多差异。
————