初心流年>奇幻玄幻>秦天柱 > 第3章-幕后黑手究竟是谁
    沈🗯🟋文博是b站星尘字幕组的一名成员,这是他当初在上研究生时为了提高英语能力专门⚿🗈加入的。

    现在毕业以后并🀛♇🆒没有完全淡出字幕组这个圈子,只不过接的工作要少很多。

    一周更新一集的《威尔与史密斯》这种比较小众的美剧🐧,其余时间比较随意,偶尔翻译点油管视频或者有趣的内容,有时候也承接歌手🄞⚑新发布v的字幕。

    字幕组的qq群里面有差不多🔻🅶🋃七八十个人,其🝀🈃中有一半都是退居二线甚至三线的成员,大家的生活不可能一直围绕着它转。

    “@全体⛓成员,大家现在谁有时间?我这边有一项紧急任务,帮忙翻译一下披头士的那首《挪威的森林》,压制还有时间轴由我负责。”

    管理员冒泡询问着众人,现在字幕组的翻译都比较忙碌,新出来的真人秀节目,每天的访谈节目,还有美剧等等都积🍑压在一起。

    “为什么突然要翻译披头士的老歌啊?”

    “讲🅈🄡⚱真,这还真有些难度🆆🍗🈒,我都没怎么听披头士的歌曲。”

    “挤不🔁♏🇚出来时间啊,还有个小组作业要到截止🝀🈃时间了!”

    沈文博同样有些不解,这老歌什么时候翻译不是翻译,非得等🜟🃘😀到现在?

    好在这个时候有群成员直接解释道:“我在看完了新闻🐧之后就知道,我们字幕组应该会⚿🗈接这一项任务。张楚的新书居然是从披头士那边得到的灵感,感觉上面有点奇怪,也挺高兴的🈙!”

    “原来张楚那新书的名字就是挪威的森林啊!”沈文博这时候才明白过来,他显然也参与过猜歌名的活动,但绝🌺没想到会是一首英文歌。

    其实他也没看过几本张楚的书,🞦但知道这🗮人肯定非常厉害,反正很多书的名字🅘都是如雷贯耳。

    左右闲着没事🙕🊐🏞,沈文博便主动请缨说道:“如果没人愿意做这首歌的翻译那就让我来吧,我争取尽量早点把歌词翻译弄出来。”

    “那行,就交给老沈了。”

    管理员也没有逼着说要弄什么截止时间,因为字幕组的🐧成员都是在♂🅢🈌无私💊贡献。

    现在的情形就是哪个字幕组先将歌词翻译弄出来,哪个字幕组的🔃♨点击量就🍜🈻最多!

    网友们可都🛂在嗷嗷待哺,🆆🍗🈒他们虽然知道了《挪威的森林》这首歌曲,不过对于其中的意思根本不明白。

    接下翻译的工作之后,沈文博🔻🅶🋃就迅速从网上找到歌曲的英文版歌词,然后几大音乐网站里面披头士的这首歌曲都要收费,他只得自己付费购买收听一下。

    网易云音乐🛂是音乐爱好者🆆🍗🈒比较多的聚集地,原本《挪威的森林》就是今年才上架开始销售,再加上在🕩国内比较小众,所以评论数量非常少!

    可当沈文博打开这首歌评论区🔻🅶🋃的时候,却发现🝀🈃已经有了五千多条评论🗛了。

    “滴,微.博卡!”